HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.59 — Adhyaya 21, Shloka 59

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

अयं च यज्ञो विध्वस्तः सम्पूर्णत्वं गमिष्यति । दक्षस्य ख्यातिमाँल्लोकः सन्तत्या अयं भविष्यति ॥ २१.६० ॥

ayaṃ ca yajño vidhvastaḥ sampūrṇatvaṃ gamiṣyati | dakṣasya khyātimāँl lokaḥ santatyā ayaṃ bhaviṣyati || 21.60 ||

「そしてこの祭祀(ヤジュニャ)は、たとえ破られ乱されたとしても、ついには円満に成就する。この世界はダクシャ(Dakṣa)によって名高くなるであろう—その子孫の連なり(santati)によって。」

ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun qualifying yajña
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
yajñaḥsacrifice
yajñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vidhvastaḥdestroyed
vidhvastaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-dhvaṃs (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘destroyed/ruined’
sampūrṇatvamcompletion / fullness
sampūrṇatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsampūrṇatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gamiṣyatiwill attain
gamiṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dakṣasyaof Dakṣa
dakṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
khyātimānfamous
khyātimān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkhyāti-mant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; possessive adjective (मतुप्) ‘having fame’
lokaḥworld / people
lokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
santatyāthrough progeny / by lineage
santatyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsantati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; instrumental of means ‘through progeny/lineage’
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun qualifying loka
bhaviṣyatiwill be / will become
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Even when a yajña is disrupted, it should be restored to completion through proper settlement and rectification; continuity of lineage (santati) is upheld as a dharmic good tied to ritual order.","karmic_consequence":"Restored yajña yields loka-prasiddhi and stability; leaving yajña broken invites disorder, loss of merit, and social/cosmic discontinuity."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña is the cosmic mechanism of integration: even after rupture, the system tends toward completion when dharma is reinstalled; Dakṣa’s lineage symbolizes the re-threading of continuity (pravāha) after a break.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: ‘disrupted yet completed’ mirrors the sacrificial cycle where oblations may be interrupted but are rejoined by prāyaścitta and śānti rites; completion restores the yajña-puruṣa’s wholeness.","vedantic_connection":"Order (dharma/ṛta) is resilient; apparent breaks in phenomenal processes are reconciled within a larger teleology of sustenance (sthiti) and continuity (santati) under īśvara."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual metaphysics and social continuity","core_concept":"Wholeness can be reconstituted after rupture; dharma aims at completion (pūrṇatā) and continuity (santati) rather than permanent fracture.","practical_application":"After conflict or failure, perform corrective steps and complete obligations; prioritize continuity of responsibilities and community stability."}

Subject Matter: ["Ritual restoration","Genealogy","Ethics"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: sacrificial ground (yajña-vedi)

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.61 (Rudra-bhāga allocation as part of restoration)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A damaged sacrificial ground begins to look whole again—altar reassembled, fires steadied—while Brahmā’s assurance hangs in the air; imagery of Dakṣa’s lineage is suggested through attendants or symbolic family motifs.","item_prompts":["yajña-vedi with signs of prior disruption and ongoing repair","rekindled sacred fire (agni) steady and bright","Brahmā indicating completion","symbolic lineage cues (Dakṣa with family/descendant motif, or genealogical scroll/garland)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: vedi and agni prominent, ritual implements carefully rendered, Brahmā as stabilizing figure, warm reds/oranges balanced by calm greens.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf fire and halos, richly ornamented vedi, iconic depiction of restored sacrifice, Dakṣa motif as secondary panel element.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ritual paraphernalia, soft glow of agni, composed figures, emphasis on restoration rather than drama.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette—repairing the altar, gentle flames, Brahmā’s blessing gesture, delicate depiction of attendants and symbolic lineage."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, restorative","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"steady, consoling, with emphasis on ‘sampūrṇatvaṃ’"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Studies
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative pattern: ritual disruption (often due to conflict or transgression) is followed by restoration, emphasizing continuity of social-cosmic order through yajña and lineage.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on the completion of a disrupted sacrifice and the renown of Dakṣa through progeny.

The verse underscores restoration and continuity: even when a ritual or social order is disrupted, it is portrayed as capable of being completed, and lasting renown is linked to responsible continuity through lineage (santati).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App