Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 208.24 — Adhyaya 208, Shloka 24

Narration of the Exemplum of the Pativratā

Devoted Wife

पुरा कृतयुगे तात निमिर्नाम महायशाः ॥ आसीद्राजा महातेजाः सत्यसन्ध इति श्रुतः ।

purā kṛtayuge tāta nimir nāma mahāyaśāḥ || āsīd rājā mahātejāḥ satyasandha iti śrutaḥ

「昔、クリタユガに、愛しき者よ、ニミという名の王がいた。大いなる名声と威光を備え、真実に堅く結ばれた者として知られていた。」

पुराformerly
पुरा:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: formerly)
कृतयुगेin the Krita Yuga
कृतयुगे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृतयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (कृतं युगम्)
तातO dear (one)
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
निमिःNimi
निमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/identifier)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशक निपात (particle indicating name: 'by name')
महायशाःgreatly renowned
महायशाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहायशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निमिः इत्यस्य विशेषणम्; समासः कर्मधारय (महद् यशः यस्य)
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
राजाking
राजा:
Pradhāna-kartṛ-samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निमिः इत्यस्य विधेय (predicate nominative)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजा/निमिः इत्यस्य विशेषणम्; समासः कर्मधारय (महद् तेजः यस्य)
सत्यसन्धःtrue to his vow
सत्यसन्धः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + सन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजा/निमिः इत्यस्य विशेषणम्; समासः कर्मधारय (सत्ये सन्धिः/प्रतिज्ञा यस्य = सत्यप्रतिज्ञ)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/इत्यर्थक निपात (quotative particle)
श्रुतःwas known (as)
श्रुतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निमिः/राजा इत्यस्य विशेषणम्; 'श्रुतः' = प्रसिद्धः (known/heard of)

Yama (Dharmarāja)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"kingship ethics (rāja-dharma)","core_concept":"Satya-saṅkalpa (steadfast truth) as the radiance (tejas) of rulership, especially idealized in Kṛtayuga.","practical_application":"For leaders: keep vows, align policy with truth, cultivate moral credibility as the basis of authority."}

Subject Matter: ["Ethics","History (Legendary Genealogy)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: legendary kingdom / royal court

Related Themes: Varāha Purāṇa 208.28 (Mithi/Janaka lineage continues)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A flashback tableau: King Nimi in Kṛtayuga—resplendent, calm, and truth-bound—seated in a luminous court.","item_prompts":["ancient king with crown and simple regal ornaments","bright, orderly court suggesting Kṛtayuga purity","symbol of truth/vow (raised right hand, oath gesture)","sages or ministers in attendance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: idealized Kṛtayuga court with symmetrical composition; king Nimi with serene face and bold outlines; attendants in stylized rows.","tanjore_prompt":"Tanjore: king Nimi enthroned with gold-leaf arch; halo-like prabhā; rich textiles; minimal narrative clutter.","mysore_prompt":"Mysore: refined palace scene; soft shading; intricate costume details; dignified stillness.","pahari_prompt":"Pahari: pastoral-royal setting; delicate architecture; king portrayed with gentle expression; sages nearby to imply dharmic governance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative, dignified","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"measured, story-telling gravitas"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogy
K
Kingship Ethics

FAQs

It situates the account in the mythic-chronological framework of the yugas and introduces a paradigmatic king, a typical Purāṇic strategy for presenting ideals of governance.

No location is named yet, though the narrative soon connects to the Mithilā tradition.

Truthfulness (satyasandha) is presented as a defining virtue of exemplary rulership.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App