Narration of the Exemplum of the Pativratā
Devoted Wife
ब्राह्मणास्तपसा सिद्धाः सपत्नीकाः सबान्धवाः ॥ सानुरागा ह्युभयतो मन्युनाभिपरिप्लुताः
brāhmaṇās tapasā siddhāḥ sapatnīkāḥ sabāndhavāḥ || sānurāgā hy ubhayato manyunābhipariplutāḥ
苦行(タパス)によって成就したブラーフマナたちは、妻子や親族とともに、情愛を抱きながらも、双方とも怒りに呑み込まれていた。
Ṛṣiputra (contextual continuation; no new speaker marker in this verse)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral psychology within dharma-kathā","core_concept":"Anger (manyu/krodha) can overwhelm even the accomplished; affection and kinship do not automatically prevent moral collapse.","practical_application":"Practice kṣamā (forbearance) and viveka before acting; treat anger as a contaminant of judgment, especially in family/community disputes."}
Subject Matter: ["Ethics","Emotions in Narrative","Social Relations"]
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Type: social/otherworldly narrative space
Related Themes: Varāha Purāṇa: continuation of pativratā-upākhyāna conflict sequence
Visual Art Cues: {"scene_description":"A group of austerity-accomplished brāhmaṇas stand with their wives and relatives, faces tense—affection present but both sides flooded with anger.","item_prompts":["two opposing groups","brāhmaṇas with matted hair/ascetic marks","wives beside them","kin groups behind","expressions of restrained fury","gesture of accusation or clenched hands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical opposing groups, bold facial expressions for raudra-bhāva, minimal background, strong reds/browns for anger contrasted with white ascetic garments.","tanjore_prompt":"Tanjore style: crowded tableau with ornate borders; highlight key figures with gold accents while keeping angry expressions prominent.","mysore_prompt":"Mysore style: nuanced facial emotion (bhāva), soft gradations, detailed textiles for wives/kinsmen, restrained but clear tension.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative split composition (left/right factions), delicate lines, expressive eyebrows/eyes to show manyu, light architectural hint of an assembly."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense, conflict-building","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, slightly sharpened to convey manyu"}
It illustrates the Purāṇic narrative technique of juxtaposing ascetic attainment (tapas-siddhi) with human emotional volatility, a common moral-psychological theme in Sanskrit literature.
None; the verse focuses on the actors’ status and emotional condition.
It implicitly warns that even spiritually accomplished persons may be disturbed by anger, setting up a reflection on self-control and dharmic conduct.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.