Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 207.25 — Adhyaya 207, Shloka 25

Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth

यथोक्तं यजमानाश्च सत्रयाजिन एव च ॥ चातुर्मास्यकरा ये च ये द्विजा आहिताग्नयः ॥

yathoktaṃ yajamānāś ca satrayājina eva ca || cāturmāsyakarā ye ca ye dvijā āhitāgnayaḥ ||

また、規定どおりに祭式を行う祭主たち、サトラ祭を修する者たち、チャートゥルマーシャの儀礼を行う者たち、そして聖火を安置した二度生まれ(ドヴィジャ)たち――そのような人々もまたそこへは行かない。

yathā-uktamas stated
yathā-uktam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (यथा अव्यय) + ukta (उक्त कृदन्त-प्रातिपदिक; √vac + kta)
Formअव्ययीभाव-समास (यथा उक्तम् = as said), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनरूपेण अव्ययवत् प्रयोग
yajamānāḥsacrificers
yajamānāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajamāna (यजमान प्रातिपदिक; √yaj शतृ/मान)
Formमान-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक (present participial noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
satrayājinaḥperformers of satra-sacrifices
satrayājinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatra-yājin (सत्र + याजिन् प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्रं यजते इति/सत्रस्य याजी), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
cāturmāsyakarāḥperformers of the Cāturmāsya rites
cāturmāsyakarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcāturmāsya-kara (चातुर्मास्य + कर प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चातुर्मास्यानि करोति इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
yewho
ye:
Anvaya-sambandha (अन्वय-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
yewho
ye:
Anvaya-sambandha (अन्वय-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
dvijāḥtwice-born
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (द्विज प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
āhita-agnayaḥthose who have established the sacred fires
āhita-agnayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāhita-agni (आहित + अग्नि प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (आहितोऽग्निर्येषां ते), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Yama

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How do Vedic ritual observances—performed correctly and continuously—function as safeguards against the punitive destination?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Correctly performed yajñas (including satra), Cāturmāsya observance, and maintenance of āhita-agni are cited as reasons one does not go to that place.","karmic_consequence":"Ritual correctness and sustained sacred-fire discipline yield puṇya that averts the stated realm; neglect of prescribed rites implies forfeiture of that merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Cāturmāsya (seasonal observance)","tithi_month":"Four-month period of the rainy season (traditional Cāturmāsya span)","promised_fruit":"Avoidance of the punitive destination through accrued ritual merit and disciplined observance."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as sustaining ṛta","core_concept":"Sustained ritual discipline (agni, satra, seasonal rites) aligns the practitioner with ṛta/dharma, producing stabilizing puṇya.","practical_application":"If eligible, maintain regularity and correctness in prescribed rites; otherwise, adopt the principle of disciplined, periodic observance and integrity in commitments."}

Subject Matter: ["Ritual Culture","Ethics","Social History"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: ritual space / otherworldly court

Related Themes: Varāha Purāṇa 207.24-26 (non-ritual virtues and dāna as parallel safeguards)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacrificial arena with three sacred fires, priests conducting prescribed rites; a long satra-sacrifice procession; seasonal Cāturmāsya markers; Yama’s pronouncement as a caption-like presence.","item_prompts":["yajña-vedi and fire altars","offerings (ghee ladle, soma vessel motif)","priests with kuśa grass","Cāturmāsya seasonal symbols (rain clouds, four-month calendar)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: vivid fire altars, rhythmic priestly figures, ritual implements rendered iconically, Yama as overseeing narrator in a corner panel.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf flames and ornaments on ritual vessels, symmetrical altar layout, richly dressed yajamāna with priests.","mysore_prompt":"Mysore: detailed yajña-śālā architecture, refined depiction of agni and implements, serene ritual concentration.","pahari_prompt":"Pahari: narrative panorama of a satra with multiple participants, gentle landscape and monsoon ambiance for Cāturmāsya."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-solemn","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"steady, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vedic Ritualism

FAQs

It indicates the continued prestige of Vedic sacrificial frameworks within Purāṇic literature, preserving terminology for ritual patrons and seasonal rites.

None; the verse is ritual-typological rather than place-based.

Ritual responsibility—performing prescribed rites and maintaining sacred fires—is framed as a merit-bearing discipline.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App