Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 197.46 — Adhyaya 197, Shloka 46

The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall

उज्ज्वला मलिनाश्चैव जीर्णवस्त्रा नवांशुकाः ॥ सुमनाभिमना मूका मारकाः शतमारकाः ॥

ujjvalā malināścaiva jīrṇavastrā navāṃśukāḥ || sumanābhimanā mūkā mārakāḥ śatamārakāḥ ||

ある者は輝き、ある者は汚れていた。ある者は古びた衣をまとい、ある者は新しい衣を着ていた。(そこには)善意の者と自惚れる者、口のきけぬ者、殺す者、そして百倍の殺戮をなす者がいた。

ujjvalāḥbright
ujjvalāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootujjvala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
malināḥdirty/soiled
malināḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmalina (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic/indeed)
jīrṇa-vastrāḥwearing tattered clothes
jīrṇa-vastrāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjīrṇa (कृदन्त, √jṝ/√jṛ धातु) + vastra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय-समास (जीर्णं वस्त्रं येषाम्/जीर्णवस्त्र ‘wearing worn clothes’)
nava-aṃśukāḥwearing new garments
nava-aṃśukāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक) + aṃśuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय-समास (नवम् अंशुकम्)
su-manāḥgood-minded
su-manāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + manas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय (सु + मनस् = सुमनस् ‘good-minded’)
abhi-manāḥproud
abhi-manāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhi (उपसर्ग) + manas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय (अभि + मनस् = अभिमनस् ‘proud/overbearing’)
mūkāḥmute
mūkāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
mārakāḥkillers
mārakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
śata-mārakāḥhundred-killers / killers in hundreds
śata-mārakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + māraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; द्विगु-समास (शतं मārakāḥ—‘hundred killers’ as a class)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"Descriptive ethical typology: beings differ by inner purity/impurity, social presentation, and degrees of violence.","karmic_consequence":"Implicit: violent dispositions (killer, hundredfold killer) align with heavier demerit and adverse post-mortem outcomes."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical-psychological discernment","core_concept":"External appearance (old/new garments) does not reliably indicate inner virtue; dispositions range from sattvic to tamasic, with violence as a key marker of downfall.","practical_application":"Cultivate inner purity and non-violence; do not judge solely by outward markers; recognize gradations of harm as morally weighty."}

Subject Matter: ["Ethics (character typology)","Mythic narrative","Moral psychology"]

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: otherworldly domain (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa ch.197 (sequence describing Kṛtānta/Yama-related attendants and moral categories)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A procession of varied human types—radiant and soiled, in worn and new garments—intermixed with grim figures marked by silence and violence, suggesting a moral census before Yama’s order.","item_prompts":["crowd with contrasting clothing (tattered vs fresh)","faces showing humility vs conceit","mute figure with sealed lips","armed killers with blood-stained weapons","chiaroscuro lighting to show purity/impurity contrast"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with strong reds/ochres; stylized faces showing distinct bhāvas (humble, proud, grim); layered crowd composition suggesting karmic sorting.","tanjore_prompt":"Tanjore-style tableau with gold highlights on ‘radiant’ figures, darker enamel tones for ‘soiled’ and violent types; ornate borders framing a moral procession.","mysore_prompt":"Mysore painting finesse: delicate linework differentiating garments and expressions; subdued yet dramatic contrast between sattvic and tamasic characters.","pahari_prompt":"Pahari miniature: hillside-like layered crowd bands; expressive faces; symbolic color coding (light garments vs dark stains) to convey moral polarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, diagnostic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"measured, slightly stern"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
E
Ethical Typologies
S
Sanskrit Philology

FAQs

Such paired contrasts (bright/soiled, old/new) and typologies (proud, mute, violent) are a common Purāṇic rhetorical device for mapping social and moral diversity within a narrative frame.

No geographic location is identified here.

It implicitly cautions that dispositions and actions vary widely and carry consequence; the list foregrounds moral categories rather than prescribing a single rule.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App