Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 170.74 — Adhyaya 170, Shloka 74

The Birth of Gokarṇa and the Fruits of Śiva Worship

including the Śukodara Parrot Episode and Hospitality Ethics

एवं च वदतस्तस्य शबरी शयनोत्थिता ॥ दर्पान्निर्गत्य तु बहिर्ददर्शासनसंस्थितम् ॥

evaṃ ca vadatas tasya śabarī śayanotthitā | darpān nirgaty tu bahir dadarśāsana-saṃsthitam ||

彼がそのように語っているあいだに、シャバリーは寝床から起き上がり、内から外へ出て、外の座に着いている来客を見た。

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
वदतःof (him) speaking
वदतः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव (agreeing with 'तस्य')
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
शबरीthe Śabarī woman
शबरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशबरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
शयन-उत्थिताrisen from (her) bed
शयन-उत्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशयन (प्रातिपदिक) + उत्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शयनात् उत्थिता = from bed arisen); उत्थित (√स्था + उत्, क्त-प्रत्यय); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (शबरी-विशेषण)
दर्पात्from the mirror
दर्पात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootदर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
निर्गत्यhaving gone out
निर्गत्य:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्गम् (धातु: √गम् + निर्)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having gone out)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक निपात (particle: but/indeed)
बहिःoutside
बहिः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
ददर्शshe saw
ददर्श:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
आसन-संस्थितम्seated on a seat
आसन-संस्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआसन (प्रातिपदिक) + संस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आसने संस्थितम् = seated on a seat); संस्थित (√स्था + सम्, क्त-प्रत्यय); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (ददर्श का कर्म)

Narrator

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Hospitality-dharma is implied: a householder rises, comes forth, and acknowledges a guest seated outside.","karmic_consequence":"Honoring guests supports puṇya and social dharma; neglect of atithi is traditionally treated as demerit (pāpa) and loss of auspiciousness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Dharma in everyday conduct","core_concept":"Dharma is enacted through small embodied acts—rising, approaching, seeing, and acknowledging the other with respect.","practical_application":"Practice mindful hospitality: promptly attend to visitors, offer seat/water/words of welcome, and maintain humility."}

Subject Matter: ["Social Life","Hospitality","Narrative Literature"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: gṛhastha-rasā (domestic realism)

Type: Domestic space (gṛha/āśrama)

Related Themes: Varāha Purāṇa narrative of Śabarī and guest reception (local sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Śabarī rises from her bed inside the dwelling, steps out, and sees a visitor seated on an outdoor seat—capturing the moment of first recognition before formal welcome.","item_prompts":["Śabarī rising from simple bed","doorway/threshold","visitor seated on āsana outside","domestic vessels (water pot)","morning/evening ambient light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: interior-exterior split composition, Śabarī at doorway, visitor seated outside, warm domestic palette, clear gesture of rising and noticing.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate āsana with gold accents, Śabarī with devotional humility, doorway framed with decorative motifs, emphasis on auspicious reception.","mysore_prompt":"Mysore: detailed household textures, subtle expressions, balanced composition showing inside/outside spaces.","pahari_prompt":"Pahari: charming domestic vignette with delicate architecture, soft colors, emphasis on narrative moment and gentle movement."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Quiet narrative, intimate","suggested_raga":"Kapi","pace":"Medium-slow","voice_tone":"Soft, descriptive, attentive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Domestic Space
H
Hospitality Ethics

FAQs

It documents a standard narrative choreography of guest-arrival and recognition, relevant to the cultural history of hospitality (atithi-satkara).

No geographic location is named in this verse.

The scene prepares for the duty of honoring a guest—an important ethical norm in Sanskrit social literature.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App