Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 146.23 — Adhyaya 146, Shloka 23

The Greatness of Hṛṣīkeśa at Rurukṣetra: The Origin Narrative of Ruru and the Sacred Site

मुनिप्रभावसन्त्यक्तक्रौर्यस्थलजलाशये ॥ मधुरामोद मधुरे चित्तक्षोभविधायिनि ॥

muniprabhāvasantyaktakrauryasthalajalāśaye || madhurāmodamadhure cittakṣobhavidhāyini

そこでは、ムニの霊威によって、陸にも水にも残虐が捨て去られていた。やわらかな芳香は甘美でありながら、なお心に揺らぎを起こさせる。

मुनिsage
मुनि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
प्रभावpower, influence
प्रभाव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
सन्त्यक्तabandoned, given up
सन्त्यक्त:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-त्यज् (धातु)
Formक्त (PPP) ‘abandoned’; समासपूर्वपद; (in compound)
क्रौर्यcruelty
क्रौर्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkraurya (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
स्थलplace, ground
स्थल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsthala (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
जलwater
जल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
आशयेin the water-reservoir on the ground
आशये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (स्थल)जलस्य आशयः (षष्ठी-तत्पुरुष); समस्तपदस्य विशेषणत्वम्
मधुरsweet
मधुर:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
आमोदfragrance
आमोद:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāmoda (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
मधुरेin (a place) sweet with fragrance
मधुरे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; मधुरः आमोदः यस्मिन् तत् (कर्मधारय-समास: मधुरामोद-); समस्तस्य ‘sweet-fragranced’
चित्तmind
चित्त:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
क्षोभagitation, stirring
क्षोभ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣobha (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (in compound)
विधायिन्causing mental agitation
विधायिन्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agentive) ‘causing’; स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन: विधायिनि; चित्तक्षोभं विधत्ते इति (उपपद-तत्पुरुष)

Varāha (default narrative frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Sage-presence (muni-prabhāva) sanctifies a place so that cruelty (krūrya/hiṃsā) is abandoned on land and in water; such spaces should be maintained as non-violent refuges.","karmic_consequence":"Upholding ahiṃsā and protecting sanctified habitats supports sattva and merit; violating the refuge through cruelty accrues demerit and mental unrest."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse juxtaposes sweetness (madhurāmoda) with mind-agitation (citta-kṣobha), illustrating the Vedāntic point: even sāttvika beauty can become a cause of disturbance if appropriated by desire; true sanctity is ahiṃsā plus inner restraint.","yajna_varaha_imagery":"‘Abandoning cruelty’ aligns with yajña as non-harming order (ṛta); the ‘sweet fragrance’ becomes a test-offering revealing the practitioner’s saṃskāras.","vedantic_connection":"Vairāgya and śama: external purity is incomplete without inner non-reactivity; the mind’s kṣobha is a diagnostic of latent vāsanā."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics + psychology of practice","core_concept":"Tapas and saintly presence can pacify violence in an ecosystem, yet the practitioner must still master inner agitation triggered even by sweetness and beauty.","practical_application":"Create non-violent zones (no hunting/fishing, gentle conduct); simultaneously observe the mind’s reactions to pleasant stimuli and practice restraint (pratyāhāra)."}

Subject Matter: ["Ethics","Ecology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: शान्त (śānta)

Secondary Rasa: शृङ्गार (śṛṅgāra)

Type: āśrama-adjacent sacred habitat (land + waters)

Related Themes: Varāha Purāṇa 146.26 (transition to a scene testing/interrupting samādhi)

Visual Art Cues: {"scene_description":"An āśrama-like sacred landscape where animals and birds coexist without fear; the air is sweet, yet a subtle tension suggests the mind can still be stirred despite outward peace.","item_prompts":["sage’s hermitage hinted in background","deer and birds calmly near water","no predators/violence imagery","fragrance visualized as soft spirals","a contemplative figure implied off-scene"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: harmonious animal grouping, stylized āśrama hut, calm water, ornamental fragrance lines; a quiet moral aura.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold accents on the ‘aura’ of sanctity, serene animals, rich foliage, subtle contrast element indicating inner kṣobha (e.g., a slightly disturbed water ripple).","mysore_prompt":"Mysore: refined naturalism, gentle animals, soft scent atmosphere, minimal but clear suggestion of ascetic presence.","pahari_prompt":"Pahari: pastoral calm with delicate fauna, small hermitage, understated psychological tension through a single disturbed leaf/wave."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"serene with an undercurrent of introspection","suggested_raga":"Shree","pace":"slow-medium","voice_tone":"calm, slightly grave on ‘citta-kṣobha’"}

C
Classical Literature
E
Ecological Ethics
A
Ascetic Culture
P
Puranic Narrative

FAQs

It encodes a social-ethical ideal: the āśrama as a zone where violence is suspended, reflecting classical Indian notions of protected spaces around ascetics.

No explicit place-name is given; it describes an āśrama-environment characterized by ethical transformation and ecological calm.

Non-cruelty (the abandonment of kraurya) is presented as a defining feature of the sage-influenced environment.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App