Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 140.63 — Adhyaya 140, Shloka 63

The Greatness of Kokāmukha (Badarī): Varāha’s Hidden Abode and the Sacred Waters

कृतोदकस्तत्र भद्रे अहोरात्रोषितो नरः ॥ जायते शाल्मलिद्वीपे मम कर्मानुसारिणि ॥

kṛtodakas tatra bhadre ahorātroṣito naraḥ || jāyate śālmalidvīpe mama karmānusāriṇi ||

そこにおいて、吉祥なる者よ、クリトーダカ(浄水の作法)を行い、昼夜一日を過ごした人は、わが定めに従ってシャールマリー・ドヴィーパに生まれる。

कृत-उदकःone who has performed the water-rite (ablution/offering)
कृत-उदकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त) + उदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासार्थः: कृतम् उदकम् येन (बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
अहोरात्र-उषितःhaving stayed for a day and a night
अहोरात्र-उषितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक) + उषित (वस् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: अहोरात्रे उषितः (one who stayed for a day and night)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेis born
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शाल्मलि-द्वीपेin Śālmalī-dvīpa
शाल्मलि-द्वीपे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाल्मलि (प्रातिपदिक) + द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: शाल्मल्याः द्वीपः
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन
कर्म-अनुसारिणिin accordance with (my) deeds/karma
कर्म-अनुसारिणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + अनुसारिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: कर्मानुसारिणी (in/under [a state] following karma)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Bhū-devī directly as ‘bhadre’ (auspicious one), instructing her about karmic outcomes tied to a tīrtha-observance."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive to instruction on sacred geography and karmic fruition","key_question":"What is the post-mortem destiny/fruit for one who performs the prescribed udaka-rite and stays a full day and night at that place?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Perform kṛtodaka (water-rite) at the specified sacred place and observe an ahorātra-vāsa (full day-and-night stay) to obtain a defined karmic rebirth.","karmic_consequence":"Meritorious rebirth in Śālmalīdvīpa occurs ‘according to my ordinance’; neglect implies loss of that specific fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ahorātra-vāsa with kṛtodaka at the tīrtha (tīrtha-vrata)","tithi_month":"Not specified (site-based observance rather than calendrical)","promised_fruit":"Birth in Śālmalīdvīpa in accordance with Varāha’s niyama (ordinance)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-niyama / tīrtha-māhātmya","core_concept":"Karmic results are orderly and can be shaped by disciplined observance (niṣṭhā) at sanctified places.","practical_application":"Undertake tīrtha-ritual (kṛtodaka) with a complete ahorātra stay, maintaining niṣṭhā and ethical restraint during the observance."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dvīpa (cosmic continent) and tīrtha (sacred site)

Related Themes: Varāha Purāṇa 140.72.0 (leaving Śālmalīdvīpa to remain near the Lord); Varāha Purāṇa 140.73.0 (Viṣṇu-tīrtha as fruit-giving)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, in a calm instructive posture, explains to Bhū-devī the fruit of performing a water-rite and staying a full day and night at a sacred spot, with a distant vision of Śālmalīdvīpa as the resultant realm.","item_prompts":["Varāha teaching gesture","Bhū-devī listening (earth-toned garments)","tīrtha water vessel/lotā","riverbank or spring as ritual site","sun and moon indicating ahorātra","distant cosmic island labeled Śālmalīdvīpa (symbolic)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene Varāha as guru, Bhū-devī attentive; stylized riverbank tīrtha, sun-moon icons for ahorātra; rich reds/ochres, ornate jewelry, flat decorative landscape.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central seated Varāha with teaching mudrā, Bhū-devī at side; gold-leaf halo, embossed ornaments; small vignette of river ritual and a symbolic island in background.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; Varāha instructing, Bhū-devī with gentle expression; subtle sun-moon above, calm water-rite elements near the feet.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate dialogue scene on a river terrace; bright but soft palette; sun and moon in sky; distant stylized island across waters to suggest Śālmalīdvīpa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, tranquil","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, instructive, gently authoritative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It illustrates Purāṇic cosmography (dvīpas) integrated into ethical-ritual causality, documenting how cosmological maps are used to explain post-mortem trajectories.

Śālmalīdvīpa is a cosmological ‘continent’ in Purāṇic geography rather than a securely identified modern terrestrial location.

Observance over a complete day-night cycle, together with water-ritual discipline, is presented as a regulated practice with consequential outcomes.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App