Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 124.43 — Adhyaya 124, Shloka 43

Ritual Observances Aligned with the Seasons

Seasonal Devotional Procedure

एतेषां सुमनोभिश्च पूजनीयो महादरात् ॥ मम संस्थापनं कृत्वा विधिदृष्टेन कर्मणा ॥ नमो नारायणायेति इमं मन्त्रमुदाहरेत् ॥

eteṣāṃ sumanobhiś ca pūjanīyo mahādarāt || mama saṃsthāpanaṃ kṛtvā vidhidṛṣṭena karmaṇā || namo nārāyaṇāyeti imaṃ mantram udāharet ||

これら(の樹)の花をもって、深い敬意を尽くして礼拝すべきである。定められた作法に従い我が御像/臨在を安置したのち、この真言を唱えよ――「namo nārāyaṇāya」。

eteṣāmof these
eteṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
sumanobhiḥwith flowers / with good offerings
sumanobhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsumana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; karaṇa (करण) sense
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pūjanīyaḥto be worshipped / worthy of worship
pūjanīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicate)
TypeAdjective
Rootpūjanīya (कृदन्त; √pūj पूज् धातु)
FormGerundive/Obligative (तव्यत्/अनीयर्-अर्थ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective
mahādarātout of great reverence
mahādarāt:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeNoun
Rootmahā-ādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; hetu/ कारण sense
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
saṃsthāpanaminstallation / establishing
saṃsthāpanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsaṃsthāpana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of kṛtvā (having done)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/preceding action)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), avyaya; pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
vidhi-dṛṣṭenaas prescribed by injunction
vidhi-dṛṣṭena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidhi + dṛṣṭa (प्रातिपदिक; √dṛś दृश्)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular, Neuter (agreeing with karmaṇā); ‘seen/prescribed by rule’
karmaṇāby the rite / by the act
karmaṇā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; karaṇa sense
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (प्रयोजन/obeisance expression)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormNipāta used as indeclinable; governs dative (चतुर्थी)
nārāyaṇāyato Nārāyaṇa
nārāyaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; recipient of namaḥ
itithus
iti:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking mantra quotation
imamthis
imam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; modifies mantram
mantrammantra
mantram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of udāharet
udāharetshould utter / should recite
udāharet:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootud-√āhṛ (आहृ धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; injunction

Varāha (default)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha prescribes careful flower-worship, installation (saṃsthāpana) of his presence/image, and mantra-japa ‘namo nārāyaṇāya’ as the operative devotional act."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"devotional, focused on correct procedure","key_question":"How exactly should the worship be performed—what materials, what installation, and what mantra should be recited?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Worship with the specified blossoms carefully; install the Lord’s image/presence per vidhi; recite the mantra ‘namo nārāyaṇāya’.","karmic_consequence":"Correct vidhi and mantra yield successful arcana and purifying merit; careless/avidhi performance diminishes efficacy and devotional focus."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Nārāyaṇa-mantra-yukta arcana (saṃsthāpana-pūjā)","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Purification and mokṣa-oriented merit through proper installation and mantra-recitation (implied continuation of saṃsāra-mocana rite)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘Saṃsthāpana’ externalizes the inner act of establishing Nārāyaṇa in the heart; mantra is the subtle ‘body’ of the Lord, making worship both ritual and contemplative.","yajna_varaha_imagery":"Flowers as upacāra; mantra as the yajña’s svāhā-like offering into consciousness; installation as creating the yajña-kṣetra where deity-presence is invoked.","vedantic_connection":"Nāma as upāsanā: repetition of Nārāyaṇa-name concentrates buddhi, supporting citta-śuddhi and eventual non-attachment."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mantra-upāsanā and ritual correctness","core_concept":"Devotion becomes effective when joined to vidhi (right method) and nāma (right focus), uniting outer pūjā with inner recollection.","practical_application":"Perform pūjā with attention (mahādara), establish a stable practice (saṃsthāpana), and recite ‘namo nārāyaṇāya’ with meaning and steadiness."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Mantra Studies","Material Culture"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: arcana-sthāna

Related Themes: Varāha Purāṇa 124.46 (materials for this worship); Varāha Purāṇa 124.43–45 (seasonal arcana and fruits)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal pūjā scene: blossoms arranged, Varāha’s image/presence being installed on an altar, and the mantra ‘namo nārāyaṇāya’ recited with devotion.","item_prompts":["altar with mūrti/śālagrāma-like icon (as ‘saṃsthāpana’)","flower offerings (kadamba etc.)","incense and lamp","priest/devotee reciting mantra","written mantra ribbon or subtle sound-wave motif"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical altar, stylized lamp flame, dense floral offerings, Varāha icon central, devotee in añjali, mantra implied through decorative script band.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf altar arch, embossed jewelry on Varāha icon, thick garlands, mantra panel in Devanāgarī, rich crimson backdrop.","mysore_prompt":"Mysore: elegant temple interior, fine ornamentation, soft glow of lamp, detailed flowers, calm devotional faces.","pahari_prompt":"Pahari: intimate indoor shrine with simple altar, delicate flowers, devotee chanting, light filtering in, minimalistic yet lyrical composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, precise","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"focused, resonant, mantra-centered"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
M
Mantra
P
Purāṇic Ritual Manuals

FAQs

It documents a standard Purāṇic worship sequence—installation (saṃsthāpana) plus mantra recitation—useful for reconstructing medieval ritual practice.

No geographic location is specified; the verse focuses on ritual procedure and mantra.

Ritual action is to be performed carefully (mahādarāt) and according to prescribed rules (vidhi), emphasizing disciplined practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App