HomeUpanishadsNirvanaVerse 15
Previous Verse
Next Verse

Verse 15

Nirvana

ऊर्ध्वाम्नायः। निरालम्बपीठः। संयोगदीक्षा। वियोगोपदेशः। दीक्षासन्तोषपानं च। द्वादशादित्यावलोकनम्। विवेकरक्षा। करुणैव केलिः। आनन्दमाला। एकान्तगुहायां मुक्तासनसुखगोष्ठी। अकल्पितभिक्षाशी। हंसाचारः। सर्वभूतान्तर्वर्ती हंस इति प्रतिपादनम्॥१२–२४॥

ऊर्ध्व-आम्नायः । निरालम्ब-पीठः । संयोग-दीक्षा । वियोग-उपदेशः । दीक्षा-सन्तोष-पानम् च । द्वादश-आदित्य-अवलोकनम् । विवेक-रक्षा । करुणा एव केलिः । आनन्द-माला । एकान्त-गुहायाम् मुक्त-आसन-सुख-गोष्ठी । अ-कल्पित-भिक्षा-आशी । हंस-आचारः । सर्व-भूत-अन्तः-वर्ती हंसः इति प्रतिपादनम् ॥

ūrdhvāmnāyaḥ | nirālambapīṭhaḥ | saṃyogadīkṣā | viyogopadeśaḥ | dīkṣāsantoṣapānaṃ ca | dvādaśādityāvalokanam | vivekarakṣā | karuṇaiva keliḥ | ānandamālā | ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭhī | akalpitabhikṣāśī | haṃsācāraḥ | sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam ||12–24||

(これらがその相・行である。)上位の伝承;支えなき座;合一への灌頂;離欲の教示;そして灌頂の満足を飲むこと;十二アーディティヤの観照;識別による護り;慈悲のみを聖なる戯れとすること;歓喜の花環;独りの洞窟にて、解脱の坐法における安らかな集い;作為なき托鉢を食する者;ハンサの行;そしてハンサが一切衆生の内に住するとの解説。

(These are the characteristics/observances:) the upper transmission; the supportless seat; initiation into union; instruction in detachment; and the drinking of the contentment of initiation; contemplation of the twelve Ādityas; protection by discrimination; compassion alone as play; a garland of bliss; in the solitary cave, a pleasant gathering in the posture of liberation; one who eats uncontrived alms; the conduct of the Haṃsa; and the exposition that the Haṃsa dwells within all beings.

Ātman/Brahman non-duality expressed as the ‘Haṃsa within all beings’; renunciate freedom (nirvāṇa/jīvanmukti)Mahavakya: Implicit—supports mahāvākya purport (tātparya) of non-duality: the one Self is the inner reality of all (basis for ‘Tat Tvam Asi’).AtharvaChandas: Prose (gadyam)