Niralamba
अग्राह्यमिति च स्वस्वरूपव्यतिरिक्तमायामयबुद्धीन्द्रियगोचरजगत्सत्यत्वचिन्तनमग्राह्यम् ॥३८॥
अग्राह्यम् इति च । स्व-स्वरूप-व्यतिरिक्त-माया-मय-बुद्धि-इन्द्रिय-गोचर-जगत्-सत्यत्व-चिन्तनम् । अग्राह्यम् ॥३८॥
agrāhyam iti ca sva-svarūpa-vyatirikta-māyā-maya-buddhīndriya-gocara-jagat-satyatva-cintanam agrāhyam ||38||
「把握され得ないもの」とは、知性と感官の領域に属し、マーヤーより成り、自己の本性とは別なるこの世界を「真実である」と思惟すること—これが「把握され得ないもの」である。
‘Not graspable’—the contemplation of the reality (truth-status) of the world that is within the range of intellect and senses, constituted of māyā, and other than one’s own essential nature—this is (what is meant by) ‘not graspable’.