एष सर्वेश्वरः एष सर्वज्ञः एषोऽन्तर्याम्येष योनिः सर्वस्य प्रभवाप्ययौ हि भूतानाम् ॥६॥
एषः । सर्व-ईश्वरः । एषः । सर्व-ज्ञः । एषः । अन्तर्यामी । एषः । योनिः । सर्वस्य । प्रभव-अप्ययौ । हि । भूतानाम् ॥६॥
eṣa sarveśvaraḥ eṣa sarvajñaḥ eṣo ’ntaryāmyeṣa yoniḥ sarvasya prabhavāpyayau hi bhūtānām ||6||
これこそ万有の主、これこそ全知者、これこそ内なる統御者、これこそ一切の根源である。まことに、存在者たちの生起と帰滅とはこれより起こる。
This (Prājña) is the Lord of all; this is the omniscient; this is the inner controller; this is the source of all; for indeed the origination and dissolution of beings are from this.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.