Avadhuta
न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः । न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता॥११॥
न । निरोधः । न । च । उत्पत्तिः । न । बद्धः । न । च । साधकः । न । मुमुक्षुः । न । वै । मुक्तः । इति । एषा । परमार्थता ॥११॥
na nirodho na cotpattir na baddho na ca sādhakaḥ | na mumukṣur na vai mukta ity eṣā paramārthatā ||11||
滅もなく、また生起もない。縛られた者も修行者もいない。解脱を求める者も、真に解脱した者もない――これこそ究竟の真理である。
There is no cessation, nor indeed origination; none is bound, nor is there a practitioner. There is no seeker of liberation, nor truly any liberated one—this is the highest truth.