HomeUpanishadsAitreyaVerse 4
Previous Verse
Next Verse

Verse 4

Aitreya

स एतेन प्राज्ञेनात्मनाऽस्माल्लोकादुत्क्रम्यामुष्मिन्स्वर्गे लोके सर्वान् कामानाप्त्वाऽमृतः समभवत् समभवत् ॥४॥

सः । एतेन । प्राज्ञेन । आत्मना । अस्मात् । लोकात् । उत्क्रम्य । अमुष्मिन् । स्वर्गे । लोके । सर्वान् । कामान् । आप्त्वा । अमृतः । समभवत् । समभवत् ॥४॥

sa etena prājñenātmanā'smāl lokād utkramyāmuṣmin svarge loke sarvān kāmān āptvā'mṛtaḥ samabhavat samabhavat ||4||

彼はこの覚知に満ちた賢きアートマンとともにこの世を去り、天界においてあらゆる願いを得て、不死となった—まことに不死となった。

He, having departed from this world with this wise Self (the conscious Self), and having attained all desires in that heavenly world, became immortal—indeed, he became immortal.

Mokṣa/Amṛtatva through realization of the prājña ātman (conscious Self)Mahavakya: Consequence of “प्रज्ञानं ब्रह्म”: realizing consciousness as Brahman culminates in amṛtatva (immortality/liberation). Indirectly supports “अहं ब्रह्मास्मि” as the liberating recognition of the Self’s identity with Brahman.RigŚākala (Aitareya tradition) ShakhaChandas: Prose (gadyam)