वनफुल्ललताकुञ्जे मञ्जुकूजद्विहंगमे । किन्नरीकेलिसंगीतस्तिमितांगकुरंगके
vanaphullalatākuñje mañjukūjadvihaṃgame | kinnarīkelisaṃgītastimitāṃgakuraṃgake
森の蔓草が花咲く小苑、鳥が甘くさえずり、キンナリーたちの戯れの楽に鎮められて鹿が身じろぎもせぬその処に、彼女は住まっていた。
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava Khaṇḍa narrative frame)
Scene: A lush bower of flowering creepers; birds mid-song; Kinnarīs playing vīṇā and singing; deer frozen in rapt attention; Urvaśī seated gracefully amid blossoms, the grove glowing with otherworldly charm.
Sacred regions are depicted as harmonized with dharma—nature itself becomes serene and devotional in the presence of sanctity.
The sanctified environs of Raibhya’s āśrama—its grove and natural setting—within the Ayodhyā Māhātmya narrative.
None; the verse offers a māhātmya-style glorification through scenic, sacral description.