तथाभूतः स मधुरं प्रोवाच प्रांजलिस्ततः । पुनः पुरः स्थितो धीमान्विनयावनतस्तदा
tathābhūtaḥ sa madhuraṃ provāca prāṃjalistataḥ | punaḥ puraḥ sthito dhīmānvinayāvanatastadā
かくして変容した彼は、合掌して甘美なる言葉を述べた。さらに再び聖仙の前に立ち、賢き者は礼を尽くして謙り伏した。
Narrator (contextual)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience
Scene: The now-fragrant yakṣa stands before Agastya with folded hands, face softened, speaking gently; the atmosphere is calm, with flowers and clean light suggesting inner peace.
True purification expresses itself as humility, gratitude, and gentle speech.
The transformation is tied to tīrtha power in the Ayodhyā Māhātmya setting, though the exact tīrtha name is not stated in this verse.
No new prescription; it depicts the post-rite devotional posture (prāñjali, vinaya).