स्फुरत्संविन्मणिशिखां चित्तसंगतिचंद्रिकाम् । प्रपद्ये भगवद्भक्तिमानसोद्यानवाहिनीम्
sphuratsaṃvinmaṇiśikhāṃ cittasaṃgaticaṃdrikām | prapadye bhagavadbhaktimānasodyānavāhinīm
我は福徳なる主へのバクティに帰依する。その頂は覚醒した識の宝珠の炎がきらめき、その月光は心の聖なる交わり。彼女は命を与える流れとなって、心の園を潤しつつ流れる。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Sarayū-tīrtha implied)
Type: kshetra
Scene: A luminous stream of devotion flows through a heart-garden; atop it a jewel-like flame of awakened consciousness, and above it a cool moonlight of sacred communion.
Bhakti is depicted as an illuminating inner force that harmonizes the mind and nurtures spiritual life.
Ayodhyā provides the sacred context; the verse itself focuses on inner pilgrimage through devotion.
Prapatti (taking refuge) in bhagavad-bhakti—cultivating devotion as the central practice.