दृष्ट्वा स्थितान्स तान्सर्वान्प्रदीप्तानिव पावकान् । तानागतान्विदित्वाथ रघुः परपुरंजयः । निश्चक्राम यथान्यायं स्वयमेव महायशाः
dṛṣṭvā sthitānsa tānsarvānpradīptāniva pāvakān | tānāgatānviditvātha raghuḥ parapuraṃjayaḥ | niścakrāma yathānyāyaṃ svayameva mahāyaśāḥ
彼は、聖仙たちが燃え盛る火のごとく光りつつ立つのを見、彼らの到来を知るや、敵城を征するラグー、名声高きその人は、礼法にかなって自ら進み出て迎えた。
Narrator (contextual; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya narrative voice)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Sages stand radiant like blazing fires; Raghu, famed conqueror, steps out personally to receive them with impeccable decorum, embodying royal humility before spiritual power.
True greatness includes humility: even a victorious king personally honors sages with proper conduct.
Ayodhyā remains the scene of this reception, presented as a dharmic seat where sages gather.
The implied prescription is etiquette (nyāya) in receiving brāhmaṇas and ṛṣis—an essential limb of yajña and dharma.