माघकृष्णचतुर्दश्यां तत्र स्नानं विशेषतः । दानं च मनुजैः कार्य्यं सर्वपापविशुद्धये
māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ tatra snānaṃ viśeṣataḥ | dānaṃ ca manujaiḥ kāryyaṃ sarvapāpaviśuddhaye
マーガ月の黒分(暗半月)の第十四日に、そこで沐浴することはとりわけ霊験あらたかである。さらに人々は、あらゆる罪の完全な浄化のために布施をなすべきである。
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya dialogic style)
Tirtha: Sarayū-snānā in Ayodhyā (contextual)
Type: ghat
Scene: Pilgrims at Sarayū ghāṭa in Māgha’s cool dawn: men and women performing snāna, offering arghya, then giving dāna to brāhmaṇas and the poor; Ayodhyā’s sacred skyline in the background.
Sacred time (tithi) amplifies sacred place (tīrtha); charity and bathing together purify the practitioner.
The verse refers to bathing “there,” i.e., at Ayodhyā’s Pāpamocana Tīrtha in the narrative context.
Perform snāna at the tīrtha on Māgha Kṛṣṇa Caturdaśī and do dāna for sarva-pāpa-viśuddhi.