सूत उवाच । इति प्रोक्तस्तदा देव्या शंकरो लोकशंकरः । उवाच प्रहसन्वाक्यं पार्वतीं द्विजसत्तमाः
sūta uvāca | iti proktastadā devyā śaṃkaro lokaśaṃkaraḥ | uvāca prahasanvākyaṃ pārvatīṃ dvijasattamāḥ
スータは語った。女神にそのように問われたとき、世を安んずるシャンカラは微笑み、パールヴァティーに次の言葉を告げた。おお、最勝の二度生まれよ。
Sūta (narrator)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Dvāija-sattamāḥ (best of twice-born; sages)
Scene: Sūta narrates to assembled sages; cut to Śiva and Pārvatī seated in calm intimacy. Śiva smiles gently, signaling a compassionate revelation about Prabhāsa.
Sacred teachings are transmitted through revered dialogue and lineage of narration, preparing the listener for a revelatory māhātmya.
Prabhāsa-kṣetra is the topic being introduced through the Śiva–Pārvatī dialogue.
None; this is a narrative transition into Śiva’s instruction.