सहस्रचरणं देवं सहस्राक्षं महाप्रभम् । सहस्रशिरसं वेदा यमाहुर्वै युगेयुगे
sahasracaraṇaṃ devaṃ sahasrākṣaṃ mahāprabham | sahasraśirasaṃ vedā yamāhurvai yugeyuge
千の足、千の眼を備え、偉大なる光輝を放つ神—ヴェーダが世々のユガにわたり「千の頭を持つ者」と宣言する御方。
Unspecified (continuation of the inquiry/praise sequence)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (implied)
Scene: A cosmic Viṣṇu/Puruṣa form fills the sky above Prabhāsa—countless eyes and feet suggested through patterned motifs; below, the seashore and pilgrims appear tiny, emphasizing all-pervasion.
The Supreme is the cosmic Puruṣa praised by the Vedas; tying such praise to Prabhāsa heightens the tīrtha’s spiritual stature.
Prabhāsa-kṣetra, by contextual association within its māhātmya chapter.
None; this is a Vedic-style stuti (praise).