इति ते कथितं देवि माहात्म्यं विष्णुदैवतम् । श्रुतं पापहरं नृणां दारिद्यौघविनाशनम्
iti te kathitaṃ devi māhātmyaṃ viṣṇudaivatam | śrutaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ dāridyaughavināśanam
かくして女神よ、ヴィシュヌを本尊とするこの聖なる功徳譚の栄光を汝に語り終えた。これを聞く者は人々の罪を滅し、貧困の奔流をも打ち砕く。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A concluding phala-śruti moment: Śiva addresses Devī, declaring that the Viṣṇu-centered Prabhāsa account, when heard, removes sin and poverty; the atmosphere is calm, authoritative, and benedictory.
Śravaṇa (devout listening) to a māhātmya itself is a purifier—removing sin and alleviating misfortune.
Prabhāsakṣetra via the Viṣṇu/Ādinārāyaṇa-centered māhātmya just narrated.
Hearing (śravaṇa) the māhātmya with faith as a spiritually efficacious practice.