कार्त्तिक्यां तु विशेषेण अयने चोत्तरेपि वा । विद्यादानं च तत्रैव दद्याद्विप्राय शालिने
kārttikyāṃ tu viśeṣeṇa ayane cottarepi vā | vidyādānaṃ ca tatraiva dadyādviprāya śāline
とりわけカールッティカ月、または太陽が北行するウッタラーヤナの季節には、その聖地において学びの布施をなし、戒律を守る相応しきバラモンに施すべきである。
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa Mahākṣetra (Lakulīśa-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims at Prabhāsa offer manuscripts, palm-leaf bundles, and teaching implements to a disciplined brāhmaṇa/ācārya; Kārttika lamps glow; the sun’s northward course is symbolized by a bright arc in the sky.
Charity aligned with sacred time and sacred place—especially the gifting of knowledge—multiplies merit and supports dharma.
Prabhāsa Kṣetra is implied as the ‘there itself’ (tatraiva) where the dāna is to be performed.
Vidyā-dāna to a śālin (well-conducted) brāhmaṇa, particularly in Kārttika or during uttarāyaṇa.