देव्युवाच । ईदृशं यस्य माहात्म्यं तेजोलिंगस्य शंकर । कुत्र तिष्ठति तल्लिंगं क्षेत्रे तस्मिन्सुरेश्वर
devyuvāca | īdṛśaṃ yasya māhātmyaṃ tejoliṃgasya śaṃkara | kutra tiṣṭhati talliṃgaṃ kṣetre tasminsureśvara
デーヴィーは言った。「おおシャンカラよ、この光輝のリンガ(テージョ・リンガ)がかくも大いなる威徳を有するなら—おお諸天の主よ—その聖なる地において、そのリンガはどこに安立しているのですか。」
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Tejo-liṅga of Śaṅkara in Prabhāsa-kṣetra (as named in verse)
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Śaṅkara
Scene: Devī, reverent and curious, asks Śaṅkara about the precise location of the radiant Tejo-liṅga within the sacred region; Śiva listens, poised to indicate direction.
Sacred geography matters in Purāṇic dharma: knowing the deity’s seat within a kṣetra guides pilgrimage and worship.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the seat of the Tejoliṅga (Somnātha).
None; it is an inquiry preparing for location-based pilgrimage guidance.