सोमनाथेति ते नाम ब्रह्मांडे सचराचरे । ख्यातिं प्रयातु देवेश तेजोलिंग नमोऽस्तु ते
somanātheti te nāma brahmāṃḍe sacarācare | khyātiṃ prayātu deveśa tejoliṃga namo'stu te
汝の御名「ソムナータ(Somnātha)」が、動くものも動かぬものも含む全宇宙に遍く名高くあらんことを。ああ諸天の主よ、光輝のリンガ(テージョ・リンガ)よ、汝に帰依し奉る。
Candra (Soma, the Moon-god)
Tirtha: Somnātha
Type: kshetra
Listener: Śiva (Devēśa)
Scene: A radiant Tejo-liṅga at Somnātha sends beams across the cosmos; beings—humans, devas, animals, trees—turn toward it in reverence; Candra offers a final namaskāra as the name ‘Somnātha’ appears as a cosmic inscription.
The divine name and form (liṅga) are celebrated as universally sanctifying, spreading renown and devotion across creation.
Somnātha at Prabhāsa-kṣetra, praised as the Tejoliṅga.
The verse models namaskāra (homage) and nāma-smaraṇa (remembrance of the name) rather than detailing a formal rite.