रत्नेश्वरे सहस्रं तु ऋषीणामूर्द्ध्वरेतसाम् । अर्कस्थले महापुण्ये कोटिः साग्रा स्थिता शुभे
ratneśvare sahasraṃ tu ṛṣīṇāmūrddhvaretasām | arkasthale mahāpuṇye koṭiḥ sāgrā sthitā śubhe
ラトネーシュヴァラには、清浄なる禁欲(ūrdhvareta)を守る仙人が千人住まう。さらに大いなる功徳のアルカスタラ、その吉祥の地には一コーティ(さらにそれ以上)が住する。
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Ratneśvara; Arkasthala
Type: kshetra
Scene: A coastal sacred landscape dotted with liṅga-shrines—Ratneśvara and Arkasthala—where multitudes of austere sages with matted hair sit in meditation, fire-altars glowing, the sea-breeze and tīrtha-banners moving gently.
Self-restraint and tapas flourish in sanctified landscapes; such places are revered as reservoirs of puṇya.
Ratneśvara and Arkasthala within Prabhāsakṣetra.
No explicit rite is commanded; the verse praises these sites by noting the presence of ascetic sages.