एककालं द्विकालं वा तेषां श्रेयो ददाम्यहम् । पूजयित्वा जपेत्स्तोत्रं भूत्वा चैव कृतांजलिः
ekakālaṃ dvikālaṃ vā teṣāṃ śreyo dadāmyaham | pūjayitvā japetstotraṃ bhūtvā caiva kṛtāṃjaliḥ
一日に一度であれ二度であれ、われは彼らに福徳と安寧を授ける。礼拝を捧げたのち、合掌して恭しく立ち、ジャパとして讃歌を誦すべし。
Śani
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (frame audience)
Scene: Śani instructs: worship first, then recite the hymn as japa once or twice daily, standing with hands joined; he promises śreyas (welfare) to practitioners.
Regular, disciplined worship and recitation produce śreyas (true welfare), showing dharma as a daily practice.
The instruction appears within Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking practice and merit to the Prabhāsa sacred setting.
Perform pūjā, then chant the stotra as japa once or twice daily, with joined palms (kṛtāñjali).