उक्तं शकटभेदं तु सुरासुरभयंकरम् । द्वादशाब्दं तु दुर्भिक्षं भविष्यति सुदारुणम्
uktaṃ śakaṭabhedaṃ tu surāsurabhayaṃkaram | dvādaśābdaṃ tu durbhikṣaṃ bhaviṣyati sudāruṇam
「シャカタベーダ(Śakaṭabheda)」が起こり、神々と阿修羅の双方を恐怖させ、さらに最も苛烈な飢饉が十二年にわたり続くであろうと宣言された。
Īśvara (Śiva)
Listener: Devī
Scene: A proclamation of ‘Śakaṭabheda’—a terrifying omen—followed by imagery of a twelve-year famine: empty granaries, parched fields, anxious beings; yet a thread of hope through impending stotra and śānti.
When collective hardship is foretold, the Purāṇic path emphasizes preparedness through dharma—prayer, charity, and protection of society.
The calamity narrative functions within Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, directing readers toward efficacious worship associated with the sacred place.
None directly here; it describes the predicted crisis that leads into propitiatory practices and stotra-recitation.