एकतस्तु जगत्सर्वं कर्म कांडे प्रतिष्ठितम् । यज्ञदानतपोहोमैः स्वाध्यायैः पितृतर्पणैः
ekatastu jagatsarvaṃ karma kāṃḍe pratiṣṭhitam | yajñadānatapohomaiḥ svādhyāyaiḥ pitṛtarpaṇaiḥ
一方において、全世界はカルマ・カーンダ(祭式行為の道)に拠って立つ—ヤジュニャ、布施、苦行(タパス)、火供(ホーマ)、ヴェーダの自習(スヴァーディヤーヤ)、そして祖霊への供養(ピトリ・タルパナ)によって。
Śiva (contextual continuity; didactic framing of dharma practices in kṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A didactic tableau: ritual fires, a donor giving gifts, a sage in tapas, a student reciting Veda, and a householder offering water to ancestors—set against the luminous coastal sacred landscape of Prabhāsa.
Dharma is upheld through a spectrum of ritual and ethical actions—sacrifice, giving, austerity, study, and ancestral duties.
The broader discourse is within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though this verse focuses on general dharmic practices.
Yajña (sacrifice), dāna (charity), tapaḥ (austerity), homa (oblations), svādhyāya (Vedic recitation), and pitṛ-tarpaṇa (ancestral offerings).