पूजयामासुरनिशं लिंगं तत्र स्वयंभुवम् । ततोऽसौ पार्थिवश्रेष्ठो लिंगस्यास्यप्रसादतः । संसिद्धिं परमां प्राप्तो दुर्ल्लभां त्रिदशैरपि
pūjayāmāsuraniśaṃ liṃgaṃ tatra svayaṃbhuvam | tato'sau pārthivaśreṣṭho liṃgasyāsyaprasādataḥ | saṃsiddhiṃ paramāṃ prāpto durllabhāṃ tridaśairapi
彼らはそこで、自ずから顕れた自生のリンガ(スヴァヤンブー)を絶え間なく供養した。するとその最勝の王は、このリンガの恩寵によって、神々でさえ得難い至上の成就を得た。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Svayaṃbhū-liṅga at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Brāhmaṇas performing continuous worship around a naturally arisen liṅga; the king receives a luminous aura of accomplishment as Śiva’s grace descends.
Unbroken worship of a self-manifest liṅga, supported by divine grace, leads to the highest siddhi beyond ordinary celestial attainments.
A svayaṃbhū liṅga shrine within Prabhāsa kṣetra, central to the Prabhāsakṣetramāhātmya.
Aniśa (continuous) pūjā of the svayaṃbhū liṅga; emphasis on sustained worship.