ॐ नमो विघ्नराजाय नमस्तेऽस्तु कपर्दिने । नमो महोग्रदंष्ट्राय प्रभासक्षेत्रवासिने
oṃ namo vighnarājāya namaste'stu kapardine | namo mahogradaṃṣṭrāya prabhāsakṣetravāsine
オーム—障碍の王ヴィグナラージャに帰依し奉る。カパルディンよ、汝に敬礼する。大いに猛き牙をもつ者、プラバーサクシェートラに住まう者に帰依し奉る。
Deductive (hymn/stotra voice within the narrative; reciter invoking Vighnarāja/Gaṇeśa in Prabhāsakṣetra)
Tirtha: Prabhāsakṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-priest at the threshold of Prabhāsa offers praṇāma; Gaṇeśa as Vighnarāja is invoked alongside a kṣetra-resident, Kapardin-associated presence; coastal light and temple silhouettes suggest Somnātha/Prabhāsa ambience.
Devotional surrender (namaḥ) to the obstacle-lord aligns the pilgrim with protective divine power, especially in a sacred geography context.
Prabhāsakṣetra is explicitly named as the deity’s abode, emphasizing the kṣetra’s sanctity and divine presence.
A mantra-like salutation within a stotra: repeated obeisance to Vighnarāja as Prabhāsakṣetra-vāsin.