स्तोत्रेणानेन देवेशि सर्वविघ्नांतकेन वै । समाराध्य गणाध्यक्षः प्रभासक्षेत्ररक्षकः
stotreṇānena deveśi sarvavighnāṃtakena vai | samārādhya gaṇādhyakṣaḥ prabhāsakṣetrarakṣakaḥ
おお神々の御母よ、この讃歌—まことに一切の障碍を滅するもの—によってガナの主(Gaṇādhyakṣa)を供養すれば、彼はプラバーサ聖域(Prabhāsakṣetra)の守護者となる。
Deductive (Prabhāsakṣetra Māhātmya narrator addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (under Gaṇādhyakṣa protection)
Type: kshetra
Listener: Deveśī (Devī) explicitly addressed
Scene: Gaṇeśa enthroned as Gaṇādhyakṣa at the gateway of Prabhāsa, holding modaka and pāśa, with a protective aura encircling the kṣetra; devotees chant a hymn, and dark ‘vighnas’ dissolve into light.
Stotra (devotional hymn) is presented as an effective dharmic means to remove vighnas and secure divine guardianship over one’s sacred journey.
Prabhāsakṣetra, explicitly described as being protected by Gaṇādhyakṣa when worshipped through this stotra.
Recitation/use of “this stotra” to propitiate Gaṇādhyakṣa (Gaṇeśa) for removal of obstacles and protection.