स्थापयेदव्रणं कुम्भं चन्दनोदकपूरितम् । पंचरत्नसमायुक्तं दूर्वापुष्पाक्षतान्वितम्
sthāpayedavraṇaṃ kumbhaṃ candanodakapūritam | paṃcaratnasamāyuktaṃ dūrvāpuṣpākṣatānvitam
傷なきカラシャ(kalaśa)を据え、白檀の香る水で満たし、五宝を備え、ドゥールヴァ草と花とアクシャタ(砕けぬ米)を添えるべし。
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (ritual enclosure after Kapileśvara)
Type: kshetra
Scene: A pristine brass/earthen kalaśa on a smeared altar: sandalwood water visible at the brim; five gems arranged; dūrvā sprigs and flowers tucked around; akṣata scattered like a halo on the ground.
External order and purity in worship (a well-prepared kalaśa and auspicious materials) support inner steadiness and reverence.
Prabhāsakṣetra, in the context of worship performed near Kapileśvara.
Install an unblemished kalaśa filled with sandalwood water and arrange pañcaratna, dūrvā, flowers, and akṣata as accompaniments.