कोटियज्ञफलं प्राप्य सर्वान्कामा नवाप्नुयात् । तत्र लिंगान्यनेकानि ऋषिभिः स्थापितानि तु
koṭiyajñaphalaṃ prāpya sarvānkāmā navāpnuyāt | tatra liṃgānyanekāni ṛṣibhiḥ sthāpitāni tu
一コーティの供犠の果報を得て、あらゆる望みが成就する。そこには実に、仙人(リシ)たちによって安置された多くのリンガがある。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa liṅga-samūha (ṛṣi-pratiṣṭhita-liṅgāni)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A panoramic sacred precinct with many small liṅga-shrines and ascetics; pilgrims move from shrine to shrine with lamps and water-pots; a sense of ‘forest of liṅgas’ established by ṛṣis.
Pilgrimage and worship can concentrate the merit of extensive Vedic sacrifice, showing tīrtha as an accessible dharmic path.
The Durvāseśvara area and its wider cluster of ṛṣi-established liṅgas in Prabhāsa Kṣetra.
Implicitly, liṅga-darśana and worship at the site; the verse emphasizes the फल (koṭiyajñaphala) rather than step-by-step rite.