एवं संचिन्तयेद्यावन्मनसा तन्म हाद्भुतम् । तावन्मंगलशब्देन प्रतिबुद्धः कृतस्मरः
evaṃ saṃcintayedyāvanmanasā tanma hādbhutam | tāvanmaṃgalaśabdena pratibuddhaḥ kṛtasmaraḥ
かく心にその不思議を思案している間に、まさにその時、吉祥の声により目覚め、我に返って全き覚知を取り戻した。
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (episode setting)
Type: kshetra
Scene: Sarasvatī pauses in mid-current, eyes inward in contemplation; then an unseen auspicious cry ripples the air—depicted as golden sound-waves—bringing alertness back to her face.
Auspicious sounds and signs are portrayed as divine prompts that awaken awareness and turn the mind toward dharma.
The broader setting is Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose māhātmya frames the narrative.
No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes an auspicious omen (maṅgala-śabda).