अनुग्रहार्थं शापस्य सांबो जांबवतीसुतः । प्रसन्नवदनो भूत्वा विष्णुः प्रोवाच तं प्रति
anugrahārthaṃ śāpasya sāṃbo jāṃbavatīsutaḥ | prasannavadano bhūtvā viṣṇuḥ provāca taṃ prati
呪いからの救済をサーンバ(ジャンバヴァティーの子)に授けるため、ヴィシュヌは慈しみ満ち、喜びに輝く御顔で彼に語りかけた。
Narrator (introducing Viṣṇu’s instruction to Sāmba)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as prescribed remedy)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Viṣṇu, serene and smiling, turns toward the penitent Sāmba and begins to speak, offering a path to relief from the curse.
Divine grace responds to sincere seeking; the Lord guides the devotee toward the proper sacred remedy.
The guidance will point toward Prabhāsa-kṣetra, the famed field of sacred resolution.
No specific rite is detailed here; the verse introduces Viṣṇu’s forthcoming instruction.