पावित्र्याद्भवतां जातं त्रैनेत्र्यं मुनिसत्तमाः । एवमुक्त्वा ततः शंभुर्ध्यानस्तिमितलोचनः । सस्मार क्षणमात्रेण गंगां मीनकुलावृताम्
pāvitryādbhavatāṃ jātaṃ trainetryaṃ munisattamāḥ | evamuktvā tataḥ śaṃbhurdhyānastimitalocanaḥ | sasmāra kṣaṇamātreṇa gaṃgāṃ mīnakulāvṛtām
「おお最勝の聖仙よ、汝らの清浄より『三眼』の境地が生じた。」そう語るや、シャンブーは—禅定にて眼差しを静止させ—ただ一瞬にして、魚群に囲まれたガンガーを想起した。
Narrator (contextual Purāṇic narration within the dialogue)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-āhvāna episode)
Type: kshetra
Listener: implied audience within the Purāṇic frame
Scene: Śiva (Śambhu) becomes still-eyed in meditation; the sages behold his three-eyed majesty. In the mind’s instant, he remembers Gaṅgā teeming with fish.
Purity and divine contemplation transform beings, and Śiva’s meditative will can manifest sacred realities instantly.
Prabhāsakṣetra, where Śiva’s yogic power draws Gaṅgā to sanctify the locale.
No direct prescription; the verse highlights dhyāna (meditative absorption) as Śiva’s means of invoking Gaṅgā.