तूर्यदुंदुभिनिर्घोषैर्वेदमङ्गलनिःस्वनैः । समुद्रं प्रापिता देवी ऋषिभिर्वेदपारगैः
tūryaduṃdubhinirghoṣairvedamaṅgalaniḥsvanaiḥ | samudraṃ prāpitā devī ṛṣibhirvedapāragaiḥ
法螺や太鼓の轟き、そして吉祥なるヴェーダの讃歌の響きの中、ヴェーダに通暁した聖仙たちによって、女神は儀礼の行列として大海へと導かれた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled Ṛṣis (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Ṛṣitoyā–Samudra saṅgama (implied)
Type: sangam
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A ceremonial procession: sages in rows chanting Veda, conches and drums sounding, the river-goddess honored and guided toward the ocean; coastal horizon visible.
Sacred places are approached through dharmic order—Vedic sound, auspicious rites, and the guidance of realized sages.
The coastal sanctity of Prabhāsa Kṣetra, where the ocean (samudra) forms part of the tīrtha landscape.
A ceremonial procession accompanied by Vedic maṅgala recitations and instrumental auspicious sounds.