भयात्स्तंभितरूपेण लेलिहानं मुहुर्मुहुः । प्रणतोऽब्रवीन्महादेवि च्यवनं भयपीडितः
bhayātstaṃbhitarūpeṇa lelihānaṃ muhurmuhuḥ | praṇato'bravīnmahādevi cyavanaṃ bhayapīḍitaḥ
恐怖により身は凍りつき、彼が幾度も舌なめずりするのを見て、彼はひれ伏してチャヴァナに告げた。恐れに押し潰されつつ、「おお、マハーデーヴィー…」
Narrator reporting Indra’s action/speech (within Īśvara’s narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Indra, frozen with fear, repeatedly watching Mada lick its lips, bows and addresses Cyavana with trembling reverence.
Fear turns into wisdom when it leads to surrender, apology, and respect for tapas (ascetic power).
Prabhāsa Kṣetra, through the Cyavana-centered sacred account.
None; it highlights praṇāma (bowing) as a moral posture rather than a formal rite.