ईश्वर उवाच । एतदेव यदा वाक्यमाम्रेडयति वासवः । अनादृत्य ततः शक्रं ग्रहं जग्राह भार्गवः
īśvara uvāca | etadeva yadā vākyamāmreḍayati vāsavaḥ | anādṛtya tataḥ śakraṃ grahaṃ jagrāha bhārgavaḥ
イーシュヴァラは言った。ヴァーサヴァ(インドラ)がその言葉を繰り返し続けたとき、バールガヴァ(チャヴァナ)はシャクラを顧みず、ソーマの供物(祭杯・祭分)を取り押さえた。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience within Prabhāsa-māhātmya frame
Scene: Śiva narrates: Indra repeats his objection; Cavana Bhārgava, calm and resolute, reaches for the soma-graha without acknowledging Indra’s status.
Even divine power must respect dharma and proper conduct; ritual authority and restraint are central to yajña.
Prabhāsa-kṣetra, praised in the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.
The Soma-graha (Soma portion/cup) distribution within the yajña context is implied, emphasizing rightful allotment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.