तद्गच्छ कुशलं तेऽस्तु सह दानेन पार्थिव । अन्येषां दीयतामेतदित्युक्त्वा ते वनं ययुः
tadgaccha kuśalaṃ te'stu saha dānena pārthiva | anyeṣāṃ dīyatāmetadityuktvā te vanaṃ yayuḥ
そこで彼らは言った。「行かれよ——王よ、汝に安寧あれ、そしてその施しとともに。これは他の者に与えられるべし。」そう言い終えると、彼らは森へ去った。
Ṛṣayaḥ (the Sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sages politely dismiss a king’s gift, offering blessings; they turn toward the forest path, embodying calm renunciation while the king stands humbled yet respected.
True holiness includes detachment and integrity: one may bless the donor yet refuse the gift and advise giving it elsewhere.
The episode belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing dharmic conduct as part of pilgrimage merit.
Redirecting dāna: give charity to appropriate recipients rather than forcing acceptance upon ascetics.