निश्चक्राम पुनस्तस्मात्प्रभासं क्षेत्रमागता । कन्या सैन्येन संयुक्ता बहुरूपेण भास्वता
niścakrāma punastasmātprabhāsaṃ kṣetramāgatā | kanyā sainyena saṃyuktā bahurūpeṇa bhāsvatā
それから彼女は再びそこから現れ、聖なるプラバーサの地に来た。乙女の姿で、軍隊を伴い、多くの形で輝いていた。
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From the sea she re-emerges and proceeds to Prabhāsa as a radiant maiden, accompanied by a shining army; her form flickers into many aspects, as if multiple deities are superimposed in one presence.
The divine can manifest in gentle and fearsome modes; the sacred kṣetra becomes the stage where these forms reveal protection and grace.
Prabhāsa Kṣetra itself is explicitly named and honored as the destination of the Goddess after the victory.
No explicit prescription; the verse strengthens the kṣetra-māhātmya by centering Prabhāsa as a divinely frequented pilgrimage field.