यदि तुष्टोऽसि मे देव वरदानं करोषि च । अत्रैव चाश्रमे पुण्ये नित्यं संनिहितो भव
yadi tuṣṭo'si me deva varadānaṃ karoṣi ca | atraiva cāśrame puṇye nityaṃ saṃnihito bhava
「もし神よ、あなたが我に満足し、恩寵を授け給うならば、この聖なる庵(アーシュラマ)にこそ、常に臨在し給え。」
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa āśrama-tīrtha (Sūrya-sannidhi)
Type: kshetra
Scene: Satrājit’s direct boon-request: ‘Remain here in this holy hermitage, ever present.’ The focus is on the sanctification of place—Sūrya’s radiance settling into the āśrama like a perpetual dawn.
The highest boon is divine nearness—seeking the deity’s abiding presence for the welfare of the place and future pilgrims.
The holy āśrama within Prabhāsakṣetra, forming the basis for the Nāgarāditya/Sūrya presence tradition.
A request for nitya-sannidhi (perpetual presence), which underlies later practices of worship at a fixed shrine or tīrtha.