Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 236

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये दुर्वासादित्यमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्त्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye durvāsādityamāhātmyavarṇanaṃnāma ṣaṭtriṃśaduttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

かくして『聖スカンダ・マハープラーナ』—八万一千頌のサンヒターにおいて—第七巻「プラバーサ・カーンダ」、第一部「プラバーサ聖域功徳」に属する、「ドゥルヴァーサとアーディティヤの偉大さの叙述」と題する第二三六章はここに終わる。

itithus
iti:
Vakyopasamhara (Conclusion marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक/उद्धरण-निपात
śrīskāṃdein the revered Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + skanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कन्दः/स्कन्दपुराणः)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः ('great Purāṇa')
ekāśītisāhasryāmconsisting of eighty-one thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti (संख्या-प्रातिपदिक) + sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (एकाशीत्या सहस्राणि यस्याः) = 'of eighty-one thousand'
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासस्य खण्डः)
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
prabhāsakṣetramāhātmyein the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
durvāsādityamāhātmyavarṇanamthe description of the greatness of Durvāsas and Āditya
durvāsādityamāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdurvāsas (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (दुर्वास-आदित्ययोः माहात्म्यस्य वर्णनम्)
nāmanamed
nāma:
Name-marker (नाम)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नामनिर्देशक निपात ('called/named')
ṣaṭtriṃśaduttaradviśatatamaḥthe two-hundred-and-thirty-sixth
ṣaṭtriṃśaduttaradviśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭtriṃśat (संख्या) + uttara (प्रातिपदिक) + dviśata (संख्या) + tama (तमप् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; संख्या-समासः/तत्पुरुषः (द्विशतस्य उत्तरः षट्त्रिंशत् = 236; '236th')
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narratorial colophon (textual closing formula)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, decorative daṇḍas, and a small Sūrya emblem indicating the completed chapter on Durvāsā and Āditya.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra
D
Durvāsā
Ā
Āditya (Sūrya)

FAQs

This is a colophon: it primarily preserves canonical structure—where the Māhātmya sits within the Skanda Purāṇa—rather than teaching a new doctrine.

Prabhāsakṣetra, as the colophon locates the narrative inside the Prabhāsakṣetra Māhātmya.

None; this verse functions as a chapter-ending identification and cataloging statement.