ऐंद्रवारुणमाश्रित्य गोमुखादाऽश्वमेधिकम् । अत्रांतरे महादेवि शिवक्षेत्रं विदुर्बुधाः
aiṃdravāruṇamāśritya gomukhādā'śvamedhikam | atrāṃtare mahādevi śivakṣetraṃ vidurbudhāḥ
インドラとヴァルナに結びつく聖なる地の近く、ゴームカ(Gomukha)からアシュヴァメーディカのティールタに至るまでの間の地を、ああ大女神よ、賢者たちはシヴァの聖域(シヴァ・クシェートラ)と知る。
Unspecified (contextual narrator addressing Mahādevī)
Tirtha: Aindravāruṇa–Gomukha–Aśvamedhika Śiva-kṣetra tract
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A sacred map-like panorama: markers ‘Gomukha’, ‘Aindravāruṇa’, ‘Aśvamedhika’; Śiva indicates the span to Devī as a consecrated Śiva-domain.
Sacred geography itself becomes dharma: recognizing Śiva’s kṣetra inspires faith, pilgrimage, and reverence for tīrthas.
The Śiva-kṣetra stretch in Prabhāsa, described as lying between Gomukha and the Aśvamedhika tīrtha, near the Indra–Varuṇa region.
No explicit ritual is prescribed here; the verse primarily identifies and maps a Śiva-kṣetra.