पितुर्नियुक्ताः पितरो भवंति क्रियासु दैवीषु भवंति देवाः । द्विजोत्तमा हस्तनिषक्ततोयास्तेनैव देहेन भवंति देवाः
piturniyuktāḥ pitaro bhavaṃti kriyāsu daivīṣu bhavaṃti devāḥ | dvijottamā hastaniṣaktatoyāstenaiva dehena bhavaṃti devāḥ
父の命により—孝の務めと儀礼によって—祖霊ピトリ(Pitṛ)は受供者として現れる。神聖なる祭儀においては神々が現前する。二度生まれし者の最勝は、供水を掌にたたえて捧げるとき、その身をもって儀礼の中であたかも神々となる。
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical purāṇic frame)
Scene: A dvija in white, seated on kuśa grass at a seaside/riverbank tīrtha of Prabhāsa, holding water in cupped palms, invoking pitṛs and devatās; subtle divine presences appear above the ritual space.
Ritual duty makes the unseen present: Pitṛs and devas are accessed through properly performed rites led by the twice-born.
Prabhāsa-kṣetra, where tarpaṇa and other rites are framed as especially potent within the tīrtha-mahātmya.
Water offerings held in the hand (tarpaṇa-style offering) within divine rites, implying pitṛ and deva propitiation.