प्रियामलकदुर्ग्रीवं तिंडुकं मधुसाह्वयम् । वैकंकतं नालिकेरं शृङ्गाटकपरूषकम्
priyāmalakadurgrīvaṃ tiṃḍukaṃ madhusāhvayam | vaikaṃkataṃ nālikeraṃ śṛṅgāṭakaparūṣakam
priyāmalaka、durgrīva、tiṇḍuka、そして madhusāhvaya と呼ばれる果実は受け入れられる。さらに vaikaṅkata、椰子、クワイ(ウォーターチェスナット)、parūṣaka も供えてよい。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A coconut and assorted fruits (tiṇḍuka, śṛṅgāṭaka, parūṣaka) arranged on a cloth before a small Śiva-linga; pilgrims stand with folded hands.
Ancestral rites are strengthened by fidelity to inherited ritual knowledge, including traditional categories of acceptable foods.
Prabhāsakṣetra, as the setting for authoritative instruction on śrāddha.
It continues the catalog of permissible fruits/offerings, explicitly including coconut and water-chestnut among others.