वैश्वदेवविहीनं तु अशक्तावुदकेन तु । एकोद्दिष्टं तु यच्छ्राद्धं तन्नैमित्तिकमुच्यते
vaiśvadevavihīnaṃ tu aśaktāvudakena tu | ekoddiṣṭaṃ tu yacchrāddhaṃ tannaimittikamucyate
ヴァイシュヴァデーヴァ(Vaiśvadeva)の供献を欠き、力及ばぬときは水のみで行うことさえある—一人の亡者に捧げるエーコッディシュタ(ekoddiṣṭa)シュラーダ—これを「ナイミッティカ(naimittika)」すなわち折々の供養という。
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa Māhātmya instructional tone)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A householder at Prabhāsa performs ekoddiṣṭa śrāddha with a simple water vessel, kusa grass, and a focused saṅkalpa; elders/priests witness the restrained rite near a coastal tīrtha setting.
Dharma accommodates limitation: even simplified offerings, done with sincerity for a specific occasion, remain valid and meaningful.
The instruction is situated within Prabhāsakṣetra Māhātmya, implying that such rites—performed in the Prabhāsa sacred ambit—carry heightened sanctity.
It defines naimittika śrāddha as ekoddiṣṭa śrāddha done without Vaiśvadeva; if one lacks means, it may be performed with water offerings.