ज्योत्स्नाभिर्भगवान्सोमो जगतो हितकाम्यया । ततस्तस्मै ददौ राज्यं ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः
jyotsnābhirbhagavānsomo jagato hitakāmyayā | tatastasmai dadau rājyaṃ brahmā brahmavidāṃ varaḥ
福徳なる主ソーマは、月光の光芒をもって、世を益せんとの願いにより、被造の安寧のために働いた。ゆえにブラフマー—ブラフマンを知る者の中の最勝—は彼に王権を授けた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā, serene and radiant, confers sovereignty upon Soma; Soma’s moonbeams spread outward, touching earth and waters, symbolizing welfare.
Authority is portrayed as earned through loka-hita (world-benefit): Soma’s nourishing light leads to divinely sanctioned sovereignty.
Prabhāsa Kṣetra, where the narration praises cosmic offices as part of the kṣetra’s sacred greatness.
None stated; the focus is on merit (hita) and divine appointment.