ब्रह्मा ब्रह्माण्डमाहात्म्यमधिकृत्याब्रवीत्पुनः । तच्च द्वादशसाहस्रं ब्रह्माण्डं द्विशताधिकम्
brahmā brahmāṇḍamāhātmyamadhikṛtyābravītpunaḥ | tacca dvādaśasāhasraṃ brahmāṇḍaṃ dviśatādhikam
さらにブラフマーは、ブラフマーンダの偉大さについて語った。その「ブラフマーンダ」は一万二千偈に、さらに二百を加えた数である。
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā, four-faced, seated on a lotus, speaks to sages about the greatness of the cosmic egg (brahmāṇḍa); palm-leaf manuscripts and counting beads suggest textual measure.
Purāṇas are presented as carefully transmitted bodies of dharma-knowledge, with recognized speakers and traditional measures.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, as the Māhātmya context frames these teachings, though the verse itself is about Purāṇic cataloging.
None; it states authorship/topic and the traditional extent of the Brahmāṇḍa (Purāṇa).